INDUSTRIAS MARIN DUQUE Rejillería y herrajes en hierro y aluminio

Santa Rosa de Cabal · Risaralda · Colombia

Productos a base de hierro y aluminio
Calidad al mejor precio

Somos una fundición dedicada a desarrollar soluciones en hierro y aluminio fundido. Ofrecemos un extenso catálogo de productos para diversos sectores y también creamos piezas personalizadas cuando el proyecto lo requiere. Nuestro enfoque combina calidad, innovación y la capacidad de fabricar lo que necesita cada cliente.

Hierro, aluminio y lámina Rejillería Productos para el hogar Ferretería Herrajes Estufas ecoeficientes personalizadas
Soluciones para:
  • Hogar
  • Ferretería
  • Agricultura
  • Sector industrial
  • Ingeniería
  • Gimnasios
Rejillería Aluminio
Herrajes Hierro
Zarandas Lámina

Quiénes somos

About us

INDUSTRIAS MARÍN DUQUE es una empresa colombiana dedicada a la fundición y transformación de hierro y aluminio. Especialistas en rejillería, herrajes y soluciones metálicas para infraestructura, construcción e industria.

INDUSTRIAS MARÍN DUQUE is a Colombian company dedicated to the casting and transformation of iron and aluminium. We specialize in gratings, fittings and metal solutions for infrastructure, construction and industry.

Nacimos desde cero gracias a la visión y esfuerzo de nuestro fundador, Jorge Eliecer Marín Duque, y hoy seguimos creciendo con la misma pasión por la metalurgia y el trabajo bien hecho.

We started from scratch thanks to the vision and effort of our founder, Jorge Eliecer Marín Duque, and today we continue growing with the same passion for metallurgy and well-executed work.

Desde Santa Rosa de Cabal fabricamos piezas resistentes, funcionales y confiables, con procesos controlados y la capacidad de crear productos a la medida cuando el cliente lo requiere. Combinamos calidad, innovación y precios accesibles para atender tanto a minoristas como a mayoristas.

From Santa Rosa de Cabal we manufacture resistant, functional and reliable pieces, with controlled processes and the ability to create custom products when the client requires it. We combine quality, innovation and accessible prices to serve both retail and wholesale customers.

Calidad

Quality

Cuidamos cada detalle del proceso de fundición y acabado para entregar productos consistentes, duraderos y seguros. Revisamos y mejoramos continuamente nuestros procedimientos para que cada pieza cumpla con los estándares que nuestros clientes necesitan en obra y en el día a día.

We take care of every detail of the casting and finishing process to deliver consistent, durable and safe products. We continuously review and improve our procedures so that each piece meets the standards our clients need on site and in day-to-day use.

Especialización

Specialization

Nuestra especialidad es la rejillería y la herrajería en hierro y aluminio. Producimos rejillas, tapas, marcos y herrajes metálicos que se han convertido en referencia de buena calidad, gracias a su desempeño en campo y a la confianza que generan en nuestros clientes.

Our specialty is gratings and fittings in iron and aluminium. We produce gratings, covers, frames and metal fittings that have become a quality reference thanks to their performance in the field and the confidence they generate in our clients.

Planta INDUSTRIAS MARIN DUQUE

Procesos de fundición y fabricación

Casting and manufacturing processes

Controlamos cada etapa para asegurar piezas que cumplen con los requerimientos mecánicos, dimensionales y funcionales de cada proyecto.

We control every stage to ensure parts that meet the mechanical, dimensional and functional requirements of each project.

1. Selección y preparación del metal

1. Selection and preparation of the metal

Elegimos hierro y aluminio de calidad con nuestros proveedores y controlamos temperatura y composición química en los hornos para obtener baƱos metálicos estables y homogéneos.

We select quality iron and aluminium from our suppliers and control temperature and chemical composition in the furnaces to obtain stable and homogeneous metal baths.

2. Diseño y revisión del molde

2. Design and review of the mould

Fabricamos moldes en distintos materiales, revisados cuidadosamente por nuestros ingenieros para asegurar medidas precisas y tolerancias adecuadas.

We manufacture moulds in different materials, carefully reviewed by our engineers to ensure accurate dimensions and suitable tolerances.

3. Moldeo en arena especial

3. Moulding in special sand

Nuestros colaboradores especializados preparan moldes de arena compactada, dejando los canales necesarios para el ingreso del metal fundido.

Our specialized staff prepare compacted sand moulds, leaving the channels required for the molten metal to flow.

4. Vaciado del metal

4. Metal pouring

Con el metal en estado líquido, lo trasladamos a recipientes especiales para llenar cada molde según su línea de producción.

With the metal in liquid state, we transfer it to special ladles to fill each mould according to its production line.

5. Desmoldeo

5. Demoulding

Una vez solidificada la pieza, se extrae del molde y se limpia la arena restante para dejarla lista para su proceso interno.

Once the piece has solidified, it is removed from the mould and remaining sand is cleaned off so it is ready for the next internal process.

6. Limpieza y eliminación de excedentes

6. Cleaning and removal of excess

En el área productiva se retiran rebabas y material sobrante generado en el punto de entrada del metal y en los canales de alimentación.

In the production area we remove burrs and excess material generated at the metal entry point and in the feeding channels.

7. Acabado y mecanizado

7. Finishing and machining

Las piezas pasan por procesos de desbaste, pulido y mecanizado para obtener su forma y acabado final según las especificaciones del proyecto.

The pieces go through grinding, polishing and machining operations to achieve their final shape and finish according to the project specifications.

8. Lavado industrial

8. Industrial washing

Se lavan en una solución especial que elimina residuos de arena, polvo y partículas del proceso de fabricación.

The pieces are washed in a special solution that removes sand, dust and particles from the manufacturing process.

9. Control de calidad y empaque

9. Quality control and packaging

Finalmente, las piezas se inspeccionan, clasifican, embalan y preparan para su entrega o envío al cliente, asegurando trazabilidad y repetitividad.

Finally, the pieces are inspected, classified, packed and prepared for delivery or shipment to the client, ensuring traceability and repeatability.

Industrias que atendemos

Acompañamos proyectos de infraestructura, industria y comercio que requieren soluciones confiables en rejillería, herrajes y láminas metálicas.

Infraestructura urbana

Drenaje pluvial, alcantarillado, rejillas para andenes, calzadas y zonas comerciales.

Construcción

Obras civiles, edificaciones, accesos técnicos y protección de redes hidráulicas y sanitarias.

Automotriz y talleres

Zonas de mantenimiento, canales de recolección de líquidos y pisos industriales.

Minería e industria pesada

Zonas de proceso, pasarelas y puntos de drenaje donde se requieren elementos robustos.

Ferretería industrial

Suministro de rejillas, herrajes y láminas para distribuidores y puntos de venta especializados.

Agroindustria

Uso de láminas zaranda y elementos metálicos para clasificación y manejo de productos agrícolas.

Servicios

Services

Diseñamos y fabricamos soluciones metálicas a la medida para rejillería, herrajes y láminas, acompañando todo el ciclo del proyecto.

We design and manufacture custom metal solutions for gratings, fittings and sheets, supporting the entire life cycle of the project.

Diseño y co-ingeniería

Design and co-engineering

Asesoría técnica para definir geometrías, espesores, anclajes y detalles de montaje en rejillas y herrajes.

Technical advice to define geometries, thicknesses, anchors and installation details for gratings and fittings.

Fundición en hierro

Iron casting

Producción de rejillas, marcos, tapas y componentes en hierro fundido para tráfico peatonal y vehicular.

Production of gratings, frames, covers and components in cast iron for pedestrian and vehicular traffic.

Fundición en aluminio

Aluminium casting

Fabricación de herrajes y tapas livianas en aluminio para registros y cajas técnicas.

Manufacturing of light aluminium fittings and covers for manholes and technical boxes.

Lámina y zaranda

Sheet and screening

Corte y suministro de láminas perforadas, zarandas y componentes complementarios.

Cutting and supply of perforated sheets, screens and complementary components.

Acabados y protección

Finishing and protection

Limpieza, granallado y recubrimientos para prolongar la vida útil de las piezas.

Cleaning, shot blasting and coatings to extend the service life of the pieces.

Espacio para nuevo servicio

Space for a new service

Puedes editar este bloque para agregar un nuevo servicio específico cuando lo requieras.

You can edit this block to add a new specific service whenever you need it.

Solicitar cotización

Cuéntanos sobre tu proyecto en rejillería, herrajes o láminas y nuestro equipo te contactará para revisar detalles técnicos y tiempos de entrega.

  • Experiencia en fundición de hierro y aluminio.
  • Producción a medida para proyectos industriales e infraestructura.
  • Atención nacional según requerimientos de cada cliente.

Ubicación

Te esperamos en Santa Rosa de Cabal, Risaralda. Puedes usar el mapa para trazar la ruta hacia nuestra planta.

Datos generales

  • Empresa: INDUSTRIAS MARIN DUQUE
  • Dirección: Cra. 14 #51-05, Santa Rosa de Cabal, Risaralda, Colombia
  • Teléfono / WhatsApp: +57 315 088 3553
  • Horario: Lunes a viernes, 8:00 a.m. – 12:00 m / 12:30 p.m. – 5:00 p.m.
  • Atención por WhatsApp: disponible después de horario.
Mejoras
WhatsApp INDUSTRIAS MARIN DUQUE